Kap. Die Rinder des Sonnengottes 19. August bis 10. September
Kap. Kirke 11. September bis 13. November
Kap. Eumaios 14. bis 25. November
Kap. Ithaka 26. November bis 12. Dezember
Kap. Penelope 13. bis 31. Dezember
Die Seitenangaben beziehen sich auf die
Taschenbuchausgabe im Suhrkampverlag
Tonaufnahmen
Anstelle einer Lesung nutzt Klaus Buhlert den Resonanzraum des Radios, das Hörspiel, mit krächzenden Möwen, Glockengeläut, leiernden Drehorgeln. Wer wollte behaupten, dass der "Ulysses" ein puristisches Sprachkunstwerk ist. "Seine Lippen belippten, bemundeten fleischlose Lippen aus Luft." Der Erzähler Manfred Zapatka schmeckt die Labiallaute ab. Buhlerts Schauspieler, darunter wahre Sprachartisten, lassen den Roman atmen.
Der "Ulysses", in all seinen Facetten, ob als innerer Monolog oder Drama, ist ein musikalisches Ereignis, wenn Wolfram Koch und Milan Peschel den Jargon der Straße hineinrufen in den Gang der Handlung. Wenn Jens Harzer sich von einem inneren Monolog traumverloren treiben lässt. Wenn der Besuch in der grellen Ormand Bar, Ouvertüre zum Sirenengesangkapitel, zur rotzigen Kunstliedtravestie wird. Wenn Jaqueline Macaulay, honigsüß oder heiser, mal Hexe ist, mal Hure.
In der Hörspielproduktion entpuppt sich dieser Großstadtroman als eine grandiose Verdichtung von Stimmen. Corinna Harfouch ist als Erzählerin die Strippenzieherin einer allwissenden List und Intrige, Jürgen Holtz personifiziert als allwissender Erzähler genervte Ungeduld. Anna Thalbach ist eine gute Fee der Anzüglichkeit, sie alle verleihen dem, was schriftlich vorliegt auf rund tausend Seiten, und das ist das ganze Geheimnis dieser grandiosen Produktion, die Illusion spontaner Mündlichkeit.
170 Produktionstage durften beim SWR aufgewendet werden. Das Ergebnis besteht darin, dass sich 22 Stunden Laufzeit beinahe mit 24 Stunden Lebenszeit decken. Damit ist der Roman nicht Wort für Wort wiedergeben, aber an der Jahrhundertübersetzung Hans Wollschlägers entlang, also auch mittelhochdeutsch. Da singt dann ein Countertenor, während ein Leierklang Töne anschwellen lässt, als sollte ein Lebensfaden abgespult werden, altenglische Verse von der Geburt, hopsa, eines Jungen.
Thomas Thieme dagegen ruft eine Erinnerung auf, da macht auch Josef Bierbichler mit, und aus dem Resonanzraum der Thiemestimme und der Bierbichlerstimme wird ein sagenhaft voluminöser Echoraum.
Im vorletzten Kapitel, Ithaka, torkeln Bloom und Dedalus zurück nach Hause. Die Rückkehr als Heimkehr lässt Dietmar Bärs Leopold Bloom zum Sachwalter schlichter Objektivität werden, zum durch und durch durchschnittlichen Vertreter der Menschenart. So verrichtet es auch Bärs Stimme. In seinem Schlepptau, im Sog des Gedankenstroms: Jens Harzer als Schriftsteller; er ist ein zarter Nachdenker. Dann, nachdem Bloom, vom Schlaf übermannt, vom Mutterschoß träumt, nachdem Bloom dahinschlummert, murmelnd von "Sinbad dem Seefahrer und Tindbad dem Teefahrer und Findbad dem Feefahrer", heißt es noch einmal, und zwar ganz entschieden: "Ja".
Traumverlorene Braut, Frustobjekt und kalkulierende Nymphe ist Birgit Minichmayrs Molly. Von ganzem Herzen lässt sich ihre Molly treiben, scheulos und ein wenig heiser, von einem der immer mächtiger anschwellenden Bewusstseinsströme der Literatur, ja. Geil ist Mollys Geist und ihr Fleisch hellwach. Beides hört man ihr an.
Sprecher und Mitwirkende:
Dies sei angemerkt: Die Adaption bietet - wie jede kürzende Bearbeitung - die Gefahr, dass Vieles vom Original verlorengeht ...
Also Leute: Read Joyce! Und Ihr werdet nochmals ungezählte Aha-Erlebnisse haben!
Und wer keine Zeit oder Lust zum Lesen hat und viel mit Bahn (Verspätungen!!) oder Auto unterwegs ist, dem seien die
31 CDs ans Herz gelegt: Der ganze Ulysses!
Wer umfassende und tiefstschürfende Kommentierung zu Ulysses sucht,
dem sei dies tolle Buch empfohlen:
Hauptfiguren
Bloom, "Poldy" Leopold (= Odysseus)
Geboren 1866 als einziger Sohn des Rudolf Virág (ungarischer Jude aus Szombathely, der nach Irland emigriert,
vom Judentum zum Protestantismus konvertiert und später Selbstmord begeht) und der Ellen, einer protestantischen Irin.
Bloom heiratet Molly am 8. Oktober 1888. Sie haben eine Tochter, Millicent (Milly), geboren 1889; der Sohn Rudolf (Rudy), geboren 1893,
stirbt nach elf Tagen. Die Familie lebt Eccles Street Nr. 7/Dublin.
Außenseiter: Jude in römisch-katholischer (und häufig antisemitischer) Umwelt, Kind von Ausländern; urspr. Familienname: Viräg, ung. "Blume",
Pseudonym Henry Flower; hat Vater und Sohn überlebt: Vater-Ersatz für Stephen.
Bloom, "Molly" Marion
(geb. Tweedy) (= Nymphe Kalypso und Gattin Penelope) Halbspanierin, Mutter stammt aus Gibraltar, wo Mollys Vater stationiert war, Sopranistin, seit 15 Jahren mit Bloom verheiratet, Affäre mit Sänger Blazes Boylan,
Dedalus, "Kinch" Stephen
Aus Paris zurückgekehrt, dem Vater Simon entfremdet, Lehrer in Dalkey; taucht auch in "Ein Porträt des Künstlers als junger Mann" (Erstausgabe 1916) auf,
dort wird über seine Kindheit und Jugend berichtet. Figur trägt starke autobiographische Züge. Im "Ulysses" verkörpert Stephen Dedalus einen
modernen Telemachus, der auf der Suche nach einem geistigen Vater ist, obwohl der junge Mann selbst Intellektueller ist. Ihm fehlt mehr ein vaterähnlicher
älterer Freund, der ihm die „Schule des Lebens“ näher bringt – diese Rolle nimmt im Verlauf von "Ulysses" immer stärker Leopold Bloom ein.
Die ersten drei Kapitel im "Ulysses" führen den Leser in die stark vergeistigte Gedankenwelt und die soziale Umwelt von Stephen ein; die
autobiographischen Züge treten besonders hervor.
Name Verweis auf Daidalos der gr. Mythologie: Handwerker, Künstler, Erbauer des Labyrinths, Erfinder des Ariadnefadens und der Flügel aus Wachs,
(um aus dem Labyrinth zu fliehen), die in der Sonne schmelzen, wodurch sein übermütiger Sohn Ikarus ins Meer stürzt und stirbt (Sturz des Ikarus).
Mulligan, "Buck" Malachi
Am deutlichsten in der Episode 1 ("Telemachos") geschildert, Gegenstand des berühmten ersten Satzes: Stattlich und feist erschien Buck Mulligan am Treppenausgang, ein Seifenbecken in Händen,
auf dem gekreuzt ein Spiegel und ein Rasiermesser lagen.
Medizinstudent, mit zynischem Blick auf die conditio humana, paradoxerweise auch der durchweg heitere Charakter in
"Ulysses", dargestellt in ständigem Streben nach der nächstbesten Gelegenheit zu essen, trinken und zu feiern.
Begeisterter Altphilologe, nach seiner Meinung sollte Irland hellenisiert werden.
Mulligans Finanzen scheinen teilweise abhängig von der Großzügigkeit einer reichen, frommen Tante.
Mulligan soll Züge von Oliver St. John Gogarty, einem engen Begleiter Joyce's, tragen.
Mitbewohner von Stephen, Angeber, Genießer, zeigt vor traditionellen Werten keinen Respekt, extrovertiert, spöttisch, arrogant, zynisch,
neidisch auf Stephens Intellekt, klaut seine Ideen, macht Witze auf seine Kosten, hat Stephen den Schlüssel zum Martello-Turm gestohlen:
eskaliert in körperlicher Auseinandersetzung, aggressiv, brutal, grausam, gewaltbereit
Adams, Dick 192: Journalist, ehemaliger Kollege von Crawford zur Zeit der Phoenix-Morde
Anderson, Micky
343: Uhrenhändler
Artifoni, Almidano
317, 347ff: Italiener, Stephens ehemaliger Gesangslehrer, bedauert, dass Stephen nicht singt
Balfe, Michael
227: Gesangslehrer
Bennett, Sergeantmajor
348: boxte gegen Keogh
Bannon, Alec
32, 93: Freund von Mulligan, trifft sich mit Milly Bloom, will Kondome kaufen
Oxen of the Sun: spricht von Milly, ohne zu wissen, dass Bloom ihr Vater ist
Barlow
343: alt, Asthma, Amtstabsträger
Barney
349: Onkel von Dignam Jr.
Barry, Yelverton
(Blooms 1. Anklägerin) Circe: Name ist von einer mutmaßlichen Transvestitin abgewandelt sie denunziert Bloom für seine unzüchtigen Annäherungsversuche
Bartell d’Arcy
Die Toten, 217: berühmter Tenor, dabei bei Mollys erster Tour und ihr ehemaliger Liebhaber
Barton, Mr.
278: Richter, der für Anhaltspunkte sucht, dass Hamlet eine Frau ist
Beaufoy, Philip
96, 221, Circe, Nausikaa: Autor der preisgekrönten Erzählung, die Bloom liest: keiner wurde so erfolgreich mit Geschichten, die so wenig Wert haben, nennt Bloom in Vision Plagiator
Bellingham, Mrs.
(Blooms 2. Anklägerin) Circe: Name ist einer Persönlichkeit des öff. Lebens, denunziert Bloom für seine unzüchtigen Annäherungsversuche, spielt an auf das Buch Venus im Pelz von Sacher-Masoch
Bergan, Alf
370, 414ff: Spaßvogel, könnte verantwortlich sein für Postkarten-Streich mit Breen
Bergin, Daniel
308: Schenkenbesitzer
Best, Dr. Richard
= Charybdis (Strudel der Metaphysik)
261ff: Bibliothekar: Anhänger ir. Mythen und Oskar Wildes, Leitsatz: "Wissen Sie das nicht?"
Blakes, Phil
168: Witzeschreiber bei Freemans
Blavatsky, Helena Petrovna
(1831-1891)
196: Okkultistin und Begründerin der Theosophie: propagiert gemeinsamen Kern aller Religionen, nahm Magennis zufolge A.E. Russell auf den Arm, als sie ihn über Bewusstseinsschichten ausfragte
Bloom, Millicent "Milly"
Kalypso, Oxen of Sun, Penelope: 15-jährige Tochter von Leopold und Molly, geb. am 15.6.1889, bei einem Photographen in Mullingar in der Lehre, trifft sich mit Alec Bannon, während Molly nur eine Karte von ihr bekommt, Brief an Bloom: bedankt sich bei ihm für Geschenke zum gestrigen Geburtstag, Molly ist eifersüchtig auf ihre Schönheit, Bloom fürchtet Affäre mit Boylan: schickte sie nach Mullingar
Bloom, Marcus Joseph
347: Zahnarzt, nicht verwandt mit Leopold Bloom
Boardman, Edy
(eine Magd der Nausikaa) Nausikaa: Begleiterin mit Baby von Cissy Caffrey und Gerty McDowell
Bobbob
216: lappte die Suppe auf für den Ratsherrn O’Reilly
Boucicaults, Dion
235: Masche mit Vollmondgesicht im Kiepenhut
Boulger, Charley
231: City-Marshal, kam hoch zu Ross daher, geschniegelt
Boyd
342: Cunningham will von ihm nichts hören
Brady, Joe
190: Bandenmitglied der Invincibles
Brayden, William
165: "Gehirn im Nacken", Bart wie Jesus
Breen, Denis
219f, 413ff: Ehemann von Josie, nicht ganz bei Verstand, jemand (Bloom verdächtigt Bergan oder Goulding) hat ihm eine Postkarte mit den Buchstaben "U.P." zugeschickt, wogegen er über Menton/Collis u. Ward eine Verleumdungsklage um 10.000 Pfund anstrengen will, was seiner Frau Josie Sorgen macht
Breen, Josie
(geb. Powell) Circe, Penelope, 218ff: Frau von Denis, ehemalige Rivalin von Molly und Geliebte Blooms, begegnet Bloom, er erinnert sich an ihre Schönheit und seine Traurigkeit, als sie heiratete, Molly verspottet sie.
Erzählt Bloom, dass Mina Purefoy in Entbindungsstation liegt
Brown, Mervyn
146f: erzählte Bloom von den Gasen der verwesenden Leichen
Burke, Edmund
194: Schriftsteller und Politiker, geistiger Vater des Konservatismus
Burke, Thomas Henry
Staatssekretär, bei Phoenix-Park-Morden erstochen mit chirurgischen Messern
Burke, Pisser
Zyklopen, 656: Freund des Erzählers, Dieb und gewalttätig, 191: Kneipenbesitzer?
Bushe, Kendal "K.C."
194: Anwalt
Bushe, Seymour
141, 194: Anwalt: hat Samuel Childs freibekommen, Richterkarriere wg. Ehebruch gescheitert
Byrne, Davy
243ff, Circe: Pub-Besitzer, Mann der Mäßigung, tritt für Bloom ein
Caffrey, Cissy
eine Magd der Nausikaa. Nausikaa: am Sandymount-Strand mit Gerty McDowell und Edy Boardman
ihre jüngeren Brüder sind die Zwillinge Tommy und Jacky, 4 Jahre. Circe: Stephen rempelt sie betrunken an: Grund für seine Prügelei mit Privat Carr. Callan = Lamote (eine Tochter des Sonnengottes Helios) Oxen of the Sun: attraktive Medizinstudentin, die Dixon von Purefoys Geburt erzählt
Callinan, Chris
326, 656: Bekannter Blooms
Cannon, Morny
243: Jockey von "Zinfandel"
Carey, Denis oder Peter oder James
114, 228: hat die Invincibles-Bande verpfiffen, Mitglied des Stadtrats, korrupt
Carlisle, James
223: Riesengeschäft mit Coates-Aktien, schottischer Geizkragen
Carrothers
Oxen of Sun: gewalttätiger Medizinstudent, der Theodore Purefoy lobt
Carr, Harry ("Privat/Gemeiner Carr”)
Symbol für britische Unterdrückung Irlands, Circe: Flirtet mit Cissy Caffrey, Prügelei mit Stephen
Cavendish, Lord Frederick
Chefsekretär der brit. Verwaltung in Irland: bei Phoenix-Park-Morden mit Skalpell erstochen
Chamberlain, Joe
227: Blooms Bekannter, Ehrendoktor im Trinity
Chatterton, Hedges Eyre
175: Vizekanzler, Großonkel von Lambert
Citron
217: Freund von Bloom, Bloom erklärt ihm, er gebe die Religion für den Darwinismus auf
Claffey, Pat
216: Pfandleiherstochter
Clifford, Martha
Briefbekanntschaft von Bloom unter dessen Pseudonym Henry Flower, haben sich noch nie gesehen, Bloom hat kein Interesse daran, Lotusesser: liest ihren Brief um sich von Molly/ Boylan abzulenken, Lästrygonen: Bloom suchte sie aus 44 Bewerberinnen für Schreibkraft
Cochrane
Nestor: unaufmerksamer Schüler von Stephen Dedalus
Coffey, Pater/Reverend Franziskus/Francis = Zerberus
Hades, 146: Priester auf der Beerdigung, der die Absolution erteilt, coffin = "Sarg"
Parallele zum dreiköpfigen Höllenhund Zerberus, der die Pforten der Hölle bewacht
Cohen, Bella "Bello" = Zauberin Circe
Circe: Frau, die das Bordell betreibt, in dem Stephen und Bloom in Nighttown sind
arbeitet in Nighttown für ihren Sohn, der in Oxford studiert, wird zur Domina in Vision Blooms
Collins, Kate
202: Inhaberin der Nordstädtischen Speisewirtschaft
Collis, Mr.
333, 414: mit Ward Anwaltskanzlei
Compton, ("Privat/Gemeiner Compton")
Circe: Flirtet mit Cissy Caffrey
Conmee J., Pater "Don" John
112, 305ff, 337: geht zum Waisenhaus Artane, um Dignams Sohn eine Bleibe zu verschaffen, rahmt die Irrfelsen-Episode; Porträt: einst Rektor im Clongowes Wood College
Connellan, Thomas
253: Buchhändler
Conroy, Gabriel
Die Toten, 176: Literat, sehr gebildet, schreibt Literaturkritiken für den Daily Express, Neffe der Morkan-Schwestern, hat nie eine Frau wirklich geliebt, großer Rhetoriker
Conroy, Gretta
Die Toten: seine Frau, liebte einst Michael Furey, der für sie starb
Corbet, Jem
349: ehemaliger Boxer
Corley, John
= Melanthious, der Ziegenhirte; Sohn des Dubliner Inspektors, lebt verschwenderisch, nachdem die Vorteile seiner edlen Erziehung erschöpft sind
Eumäus: Bekannter von Stephen, der sich Geld von ihm leiht und einen Job sucht
Costello
"Dr. PunchCostello" 660: Medizinstudent, der in der Entbindungsstation eher untätig ist
Cowley, Pater Bob
106, 333ff: korrupter Priester, klagt über seine Schulden bei Dodd, singt mit Dedalus und Dollard "Don Giovanni"
Cowley, Alderman
342: Stadtrat
Cranly
Telemach: Stephens Jugend-Freund, er denkt oft an ihn, Medizinstudent
Porträt: "mehr als der edelste, treueste Freund den ein Mensch je hatte"
Crawford, Myles
= Windgott Äolus: Chefredakteur des Freeman’s Journal, Alkoholiker, hängt an der Vergangenheit des Sensationsjournalismus, bittet Stephen etwas zu schreiben, die schwimmenden Insel Aiolia ist die Presse, der Ansturm der Informationen stellt die Winde dar, die in wirbelnden Schlagzeilen zusammengeflickt werden müssen, ignoriert Blooms Bitte, die Werbeanzeige für House of Keyes (Wortspiel: zwei gekreuzte Schlüssel) zu erneuern, Bedingung ist eine Verlängerung um drei Monate, Keyes will nur zwei Monate + einen Artikel
Crofton, Mr.
Efeutag, 132: erzählte Bloom von Mr. Powers platonischer Affäre
Cunningham, Martin
= Sisyphos, einflussreich, intelligent, scharfsinnig, sehr gläubig, "Gesicht wie Shakespeare"
136, 340: Frau Trinkerin, versetzt jeden Samstag alle Hausmöbel an Leihhaus, er richtet jeden Montag das Haus neu ein: "Leben eines Verdammten"
Gnade: Kopf der Gruppe um Power und M’Coy, die Kernan bekehren wollen
Hades: mit Bloom im Wagen zum Friedhof, in Circe der Obmann der Geschworenen
Zyklop: beschwichtigt in Kiernans Pub, begleitet Bloom zu Dignams Witwe
Dandrade, Miriam
224: Hispano-Amerikanerin, Bloom sah sie bei der Gesellschaft des Vizekönigs
Dawson, Dan
"Klitschkopp Daw"
175f, 325: Parodie eines Patrioten, seine erläuternde Rede vom Abend wird in der Frühausgabe gedruckt, früher in Bäckerbranche, Tochter verlobt mit Typ aus Inlandzollamt
Deasy, Garrett
= Nestor Narr, Antisemit, Direktor der Schule, Stephen druckt seinen lächerlichen Brief (Maul- und Klauenseuche) im Evening Telegraph, in der Redaktion macht man Witze darüber
Dedalus Sisters: Katey, Dilly, Maggy, Boody
313ff: die Schwestern von Stephen, die in Armut und verwahrlost leben und ihren betrunkenen Vater Simon, der nur Spott für sie übrig hat, um Geld für etwas zu Essen anbetteln müssen
211: Bloom sieht Dilly auf der Straße, unterernährt, in Fetzen gekleidet
Dedalus, Simon
Vater von Stephen, Dilly, Maggy und Boody; einst erfolgreich, dann abgestürzter Alkoholiker, angesehner Lebemann, gesellig, pro Parnell, in Selbstmitleid und Trauer um seine gestorbene Frau Mary, vertrinkt alles Geld und lässt seine Töchter hungern, schimpft über Stephens Lebensstil als Künstler, Biografie: "Medizinstudent, Ruderer, Tenor, Schauspieler, brüllender Politiker, kleiner Hausbesitzer, kleiner Aktionär, Trinker, guter Kerl, Geschichtenerzähler, Sekretär von jemand, irgendwas in Brennerei, Steuereinnehmer, Bankrotteur, Verherrlicher seiner eigenen Vergangenheit" (Porträt des Künstlers als junger Mann), einst Affäre mit Molly
Dennany, ThoH.
141: macht Skulpturen und Grabsteine
Dignam Jr., Patrick Aloysius
Hades, Irrfelsen, 325: Sohn des Toten, wird von Conmee im Waisenhaus untergebracht
Dillon, Mat
150ff, 163, 211, 329: Bruder von Menton in Roundtown, bei ihm tanzte Menton mit Molly
ehemaliger Chef von Dignam, Inhaber von Auktionshaus, in seinem Haus lernten sich Molly und Bloom kennen: bei einem Gesellschaftsspiel (Reise nach Jerusalem) wurden sie einander zugelost
Dillon, Floey
150ff, 163: seine Frau, Bekannte von Molly und Menton
Dillon, Val
216, 325: Oberbürgermeister von Dublin
Dilly
337: siehe Dedalus Sisters
Dixon, Dr.
138, 228: junger Arzt in Entbindungsanstalt, verantwortlich für Medizinstudenten, als Student im Mater behandelte er Blooms Bienenstich
Dlugacz, Moses
Metzger, wo Bloom Leber kauft, ungarischer, praktizierender Jude, im Kontrast zu Bloom
Dodd, Reuben J.
133f, 212, 257, 339, 447: Geldverleiher, Buchhalter, für seinen Geiz verspottet: sein Sohn wurde nach Suizidversuch durch ertrinken von einem Bootsmann gerettet, dem Dodd dafür nur 2 Schillinge gab; erscheint als Antichrist, krummer Buckel, Cowley klagt über seine Schulden bei ihm, wie auch Simon, der wegen der Eintreibung gereizt ist
Dollard, Benjamin
"Big Ben" 214, 244, 325, 370ff: Bass-Bariton, Molly glaubt, seine tolle Stimme verdanke er seiner Körpergröße
Doran, Bob
103, 234, 256, 414ff: Wirtshausbesitzer, Trinker, feiert sein Saufgelage in Kiernans Pub
Douce, Lydia "Bronze"
= Sirene Parthenope. Irrfelsen, Sirenen: bronzehaarige Bardame im Ormond Hotel, auf Boylan scharf, schamlos: Parallele zu Sirene, die sich ins Meer warf, nachdem Versuch, Odysseus zu betören, scheiterte
Doyle, J.C.
89, 131: auf Tournee mit Molly, Duettpartner
Doyle, Luke
221: Josie Breen war bei ihm angestellt in "Dolphin’s Barn"
Driscoll, Mary
Circe, Penelope: in Blooms Halluzination und Mollys Gedanken: eine Magd, die von Molly gefeuert wurde, weil sie angeblich Interesse an Bloom hatte
Dunne, Miss
318: Boylans Typistin (evt. Martha Clifford)
Dusedat, Miss
246: in Killiney gelebt
Egan, Kevin
= Menelaos (König von Sparta, Gatte der von Paris entführten Helena?)
irischer Auswanderer, der in Paris lebt
Stephen erinnert sich am Sandymount-Strand an seine Zeit in Paris und an ihn
Eglinton, John
(Pseudonym für William Kirkpatrick Magee)= Scylla, Fels des Materialismus/Realismus 259ff: führender Essayist, Kulturphilister, behandelt Stephen herablassend, versteht nicht, warum Stephen seine Zeit mit einer Theorie verschwendet, an die er nicht glaubt
Ellis, Mrs.
Direktorin von Blooms erster Schule
Falkner/Falkiner, Sir Frederick
256, Circe: Freimaurer, Justizbeamter im masochistischen Gericht Blooms
Fanning, Long John
168, 253, 339, 436: Subsheriff von Dublin, unterstützt Nannetti, der OB werden will
Farrel, Pat
180: Zeitungsjunge
Farrell, Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall
222, 301, 340: seltsame Gestalt: Kneifer, Hut, Staubmantel, Regenschirm, hat die Gewohnheit, immer außen um die Laternenpfähle zu gehen
Field, William
437: Mitglied des Parlaments, Bekannter von Nannetti
Fitzgerald, D. und T.
176: ehemalige Arbeitgeber (Anwaltskanzlei?) von O’Molloy, die gute Honorare zahlten
Fitzgerald, Lord Edward
335: ist Major Sirr entwischt
Fitzgibbon, Gerald
196ff: Richter, jetzt Lord Oberrichter am Appellationsgericht, redete vor Historischer Gesellschaft direkt bevor John F. Taylor ans Pult trat und bereitete mit seinem Essay das Thema (irische Sprache) vor
Fitzharris, James "Fitz”, "Skin-the-Goat"
190f, 804: Phoenix-Park-Morde: fuhr zur Ablenkung den Wagen für Invincibles-Bande, die 1882 die Staatsbeamten Lord Frederick Cavendish u. Thomas Henry Burke ermordeten, jetzt evt. Inhaber der Kutscherkneipe
Fitzsimons
349: ehemaliger Boxer
Fleming, Jack
121: Spieler, jetzt Hotelbesitzer in Amerika, hat Geld unterschlagen
Fleming, Mrs.
123-132: Hausmädchen bei den Blooms
Fogarty, Mr.
140: "in Tränen aufgelöst", mit Lokal gescheitert
bescheidener Krämer mit Laden auf der Glasnevin Road
Gnade: letzter Teil der Runde um Cunningham und Kernan, bringt Whisky mit
Fottrell, Georges
632: Kron- und Grafschaftssekretär
Franks, Dr. Hy
214: Tripperdoktor mit Selbstreklame auf öffentlichen Pissoirs
Frederick, Sir
447: Stadtrichter, der Mitleid mit dem armen Gumley hatte
Gallagher, William
308: Speck-, Butterladenbesitzer
Gallagher, Michael
900: Zimmermann
Gallaher, Ignatius
"Der große G."Eine kleine Wolke, 125, 190: Sensations-Journalist, früher beim Freeman: Crawford schwärmt noch heute davon, wie er während der Phoenix-Morde den Weg der Bande mittels einem Code an die New York World übermittelte; jetzt höchst erfolgreich in London, hochmütig, draufgängerisch, Whiskytrinker, viel beschäftigt, immer auf Zack, will reiche Frau heiraten
Gallaher, Ger.
306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Garryowen (Hund)
Zyklop: 16 Jahre alter irischer Setter in Barney Kiernans Pub erscheint er mit Citizen, dichtet Verse, so ein Fluch über Kiernan, der kein Wassernapf hinstellt (433), Joyce zeigt die Relativität aller Wahrnehmung, indem er schildert, wie unterschiedlich ihn 4 Menschen sehen: der Betrunkene mit Tripper sieht ein räudiges, schmutziges Tier; der Tierfreund sieht, dass er die menschliche Kultur absorbiert und Gedichte in Gälisch rezitiert; das junge Mädchen sieht einen schönen Hund, so menschlich, dass er fast spricht; Bloom sieht wilden und bedrohlichen
Giltrap, J.
Besitzer von Garryowen und Großvater von Gerty McDowell
Geary, Jimmy
141: Küster
Geraghty, Michael E.
hat Waren von Herzog nicht bezahlt, Zyklopen-Ich ist ihm auf den Fersen
Gerard
283: Botaniker
Gill
278: Musikverkäufer
Goodwin, Professor
88, 217f: Gesangslehrer von Molly, "armer alter Narr"
Goulding, Richard
"Onkel Richie”
223, 322: Rechtsanwalt, klägliche Figur, Bruder von Stephens Mutter Mary, im Ormond Hotel geht er mit Bloom essen und will ein Auge auf Boylan haben, täglich Pillen gegen Rückenschmerzen, infolge alkoholischer Exzesse in der Jugend, evt. neben Bergan beteiligt am Postkarten-Streich mit Breen
Goulding, Sarah
"Tante Sally" Stephen überlegt sie zu besuchen
Goulding, Crissie
56: Stephens Nichte
Graham
210: Inhaber von "Lemon"-Süßwaren und Bonbonladen
Gray
253: Konditor
Green B.A., Hochwürden T.R.
307: "Pfründenbesitzer" (Conmee) – teilt ein Pfründlein Worte aus
Grimes, Michael
Besitzer von Leihhäusern
Grogan, Mutter
die alte Sennerin Figur des irischen Volkslieds, bringt Milch
Grogan, Mr.
308: Tabakladenbesitzer
Gumley
190, 447: Nachtwächter, der aufpasst, dass keiner Steine klaut, Freund von Simon, sozial abgestiegen, von Dodd verklagt, freigesprochen, weil er Richter Sir Frederick sein Leid klagte
Haines
262ff, 345ff: antisemitischer Engländer aus Oxford, der im Martello Tower lebt und vom schwarzen Panther träumt, verkörpert degenerierten britischen Imperialismus, der auf Phantome schießt, sammelt Stephens Sprüche, die er dann in der Bibliothek vorträgt
Hall, Jack
183: im "Oval" einen heben, gestern angekommen
Hanlon, Micky
246: verdient sein Geld damit, Fischen Innereien herauszureißen
Harford
Geldverleiher
Harris, Frank
233, 275: Artikel über Shakespeare im Saturday Review
Harrison
219/222: Konditor
Healy, Tim(othy) Michael
197: Politiker, mit Parnell gebrochen, sitzt mit Fitzgibbon in Trinity College Commission
Hely’s, Charles Wisdom
150ff, 163, 215: Drucker, Schreibwarenvertreter, für den Bloom vor 15 Jahren gearbeitet hat (Rechnungen "Teufelsjob"), bevor er Aufseher für einen Viehhändler und dann Anzeigen-Akquisiteur wurde, hat 5 Männer angeheuert, die durch Tragen von roten Buchstaben auf weißen Hüten für seine Niederlassungsfreiheit werben: "HELY’S" (die alte Schreibweise des Propheten Elias, sein Erscheinen signalisiert die Wiederkehr des Erlösers)
Hendrick
Chefreporter des Freemans Journal
Henry, Jimmy
342, 656: Hilfsstadtsekretär
Herzog, Moses
404: jüdischer Kaufmann, bei dem Geraghty Schulden hat, die das Zyklop-Ich eintreiben will
Hesseltine, H.G.
349: Oberstleutnant
Higgins, Zoe
Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, Namensvetterin von Blooms Mutter, lockt Bloom ins Bordell, stiehlt Bloom Kartoffel, liest aus der Hand, tanzt mit Stephen
Holohan
"Hoppy" Eine Mutter, 102, Sekretär der Eire-Abu-Gesellschaft, hinkt wegen lahmen Bein
Hooper, Paddy
183, 192: im "Oval" einen heben, gestern angekommen
Hornblower
121, 353: Portier, Pförtner des Trinity, Bloom will ihn "sich warm halten"
Horne, Dr. Andrew J.
=Sonnengot Helios, Oberarzt im National Maternity Hospital Dublin, hat Mina Purefoy eingewiesen
sein Name Horne ("Horn") ist ein Verweis auf den goldenen Ochsen bei Homer
Hutchinson
343: OB in Llandudno
Hynes, Joe
Efeutag, Hades, 253: Reporter, der die Anwesenden notiert, schuldet Bloom drei Pfund
Zyklopen: Kumpane des Erzählers, gibt eine Runde nach der nächsten aus, Antisemit
James, Barton
387: Mietkutschenfahrer
Johnson, Georgina
Prostituierte, die Stephen besucht hat: er zahlte für die Dienste mit dem entliehenen Geld von Russell
Kavanagh, James
190, 343: Weinstubeninhaber, Bandenmitglied der Invincibles
Kearney, Kathleen
Molly tadelt ihren Gesang
Kearns, Anne
203ff, 336: eine der Vestalischen Jungfrauen in Stephens Gleichnis von den Pflaumen, reibt sich mit Lourdes-Wasser gegen Hexenschuss ein, Erotische Phantasien beim Anblick des Ehebrechers Horatio Nelsons, popelt, erinnert MacHugh an Kynisten
Antisthenes
Kelleher, Corny "Kelly"
Hades, 308ff, Eumäus: Sargbauer und Mitarbeiter im Bestattungsunternehmen, Polizeispitzel für Konstabler 57 C, berechnet Zahlen und schreibt sie in ein Journal, kaut an einem Heuhalm, spuckt Heusaft aus, hört Blooms unbewussten Hilferuf, als Stephen von Carr angegriffen wird
Kelly, Bridie
Prostituierte und erste Frau , mit der Bloom geschlafen hat
Kelly, Tim
190: Bandenmitglied der Invincibles
Kennedy, Mina
"Gold" = Sirene, goldhaarige Bardame im Ormond Hotel, neben Lydia Douce
Kennedy, Peter
333: Friseur
Keogh, Myler
242, 348: Boxkampf in der Portobello-Kaserne gegen Bennett
Kernan, Thomas "Tom"
Gnade: stürzt besoffen und beißt sich Zunge ab, wird zum Katholizismus bekehrt
Hades: Handlungsreisender mit Zylinder, Agent für Pulbrook Robertson & Co.
Lästrygonen, 225: Bloom vergaß, ihn wegen Tee anzuhauen
Irrfelsen: geht zum Ort, an dem Robert Emmet hingerichtet wurde
Sirenen: ermutigt Ben Dollard zum singen und wird sentimental
Keyes, Alexander
152, 204, Äolus, Scylla und Charybdis: Besitzer eines Ladens für Tee, Spirituosen, Wein
Blooms Bitte, die Werbeanzeige für das House of Keyes mit zwei gekreuzten Schlüsseln (Wortspiel: Haus der Schlüssel) in der rosa Samstagausgabe des Telegraph zu erneuern, wird von Crawford abgeschmettert: dessen Bedingung ist eine Verlängerung um drei Monate, Keyes will aber nur zwei Monate und dann weitersehen + einen kleinen Anreißer-Artikel; Bloom geht später in die Nationalbibliothek, um sich die Vorlage im Kilkenny anzusehen
Kinsella, Pat
235: ehemaliger "Harp"-Theaterbetreiber, bevor es das "Queen’s" gab
Konstabler 57 C
313: Polizist, der Kelleher für sich spitzeln lässt
Lambert, Ned
Hades, Äolus 142ff, 174f, 313: fährt im Wagen mit Hynes und Kernan, Saatguthändler, arbeitet im Getreidespeicher in Marys Abbey, trägt elegante Anzüge, tröstet Simon als der an seine verstorbene Frau denkt, macht sich über Dawsons blumige Sprache lustig (175)
Lambert, Sam
333: sein Bruder
Laredo, Lunita
Mutter von Marion Bloom, spanische Jüdin
Lidwell, George
363ff, 375ff: Rechtsanwalt
Longworth
270: Reklame im Express
Love, Hochwürden Hugh C.
340: Erforscht irische Altertümer, schreibt über die Fitzgeralds
Lynam, Brunny
306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Lynam
324: Wettbürobesitzer
Lynch, Vincent
Porträt, Oxen of the Sun, Circe: Medizinstudent, Freund von Stephen Dedalus, flirtet mit Kitty, lässt Stephen im Stich, Irrfelsen/1: Hinter der Hecke mit Kitty, Conmee segnet ihn
Lyon, Abraham
342: Stadtrat
Lyster, Thomas
(Quäker-Bibliothekar) 259ff: Glauben, der die persönliche Erfahrung propagiert, verdächtig, Goethe-Kenner
MacCabe, "Flo" Florence
Proteus, 203ff, 336: alte Hebamme, eine der Jungfrauen in Stephens Gleichnis von den Pflaumen, Erotische Phantasien beim Anblick des Ehebrechers Horatio Nelsons, pupst
erinnert MacHugh an Anisthenes, den Begründer des Kynismus, Schüler des Sophisten Gorgias
MacCormack, John
131: auf Tournee mit Molly
MacDowell, Gertrude
"Gerty" = Nausikaa, Flirt mit Bloom, begleitet von Cissy Caffrey und Edy Boardman, die eifersüchtig auf ihre Schönheit sind, sie lahmt auf einem Fuß, wurde kürzlich von Reggy Wylie verlassen, Bloom onaniert hinter einem Felsen, sie provoziert das mit Rock und Haar
Name Gertrud ist Parallele zu der tragischen und untreuen Mutter von Hamlet
ihr Großvater ist Giltrap, der Besitzer von Garryowen, Hund in Zyklopen
MacFlimsy, Flora
482: verwöhnte Schönheit
MacHugh, Professor Hugh
Äolus: Philologe, Intellektueller, Mitarbeiter bei Freeman Journal, Diskussion über Politik
inszeniert eine Rede John F. Taylors zur Wiederbelebung der irischen Sprache (überredend)
MacKenna, Stephen
263: in Paris las er Stephen Dedalus Mallarmés Prosa-Gedichte (u.a. über Hamlet) vor
Madden, Dr.
Oxen of Sun, 660: Arzt
Madden, O.
324: Jockey von "Szepter"
Magennis, Prof.
196: "Mann von höchster Moral", sagt: Blavatsky hat A.E. Russell "auf den Arm genommen"
Maginni, Denis J.
214, 307: Professor für Tanzkunst, Selbstreklame auf öffentlichen Pissoirs; als Stephen in Bella Cohens Bordell mit den Prostituierten tanzt, stellt er ihn sich als Coach vor
Mananaan, MacLir
(Sohn des Meeres) Äolus, 266: Schwarzkünstler, iri. Sagengestalt, Gründer der Manx-Nation auf der Isle of Man
Mario
171: Tenor
Massey, Mrs. de
358: Ormond-Chefin
Mastiansky
85, 153: Freund Blooms, erzählte Bloom, dass chin. Friedhöfe mit Riesenmohn das beste Opium liefern, Bloom erklärt ihm, er gebe die Religion für den Darwinismus auf
M’Ardle
231: Chirurg
M’Canns, James
140: Fährmann
M’Coy, C.P. Charley Charles
Chance und zugleich Urbild für die Figurenbildung Blooms
einst Tenor, jetzt bei Gepäckleihe und -verpfändung, treibt Koffer auf für seine Frau, eine ehemalige Sopranistin, und ihre imaginären Auftritte auf dem Land
Gnade: Teil der Gruppe um Cunningham, die Kernan bekehren wollen
Lotosesser, 102ff: bittet Bloom, ihn auf die Kondolenzliste bei Dignams Beerdigung zu setzen, da er zu ertrunknen Segler nach Sandycove muss, Job im Leichenschauhaus bei Louis Byrne
324: hört Lenehans Prahlerei einer angeblichen sexuellen Begegnung mit Molly zu
M’Coy, Mrs.
seine Frau, Sängerin, Berufsrivalin von Molly
Menton, John Henry
= Ajax, Held von Troja
150ff, 163, 414: Anwalt, Notar, ehemaliger Arbeitgeber von Dignam, Breen sucht ihn auf
hat vor Jahren mal mit Molly getanzt, nennt Bloom einen Trottel, wie konnte sie ihn nur heiraten: es ist davon auszugehen, dass es einst eine Rivalität um Molly gab
Bloom weist ihn darauf hin, dass sein Hut eine Delle hat, er brüskiert Bloom
Meredith, George
296: Romanschreiber
Mesias, George Robert
156, 387: Schneider, Anzugreiniger
Miller, William
252: Installateur
Mitchell, Miss
270: Witz über Moore und Martyn
Moisel, Mrs.
226: Freundin von Molly
Monks, Old
171f: Erzbischof
Mooney, Jack
242,: erzählte Flynn von dem Boxkampf Keoghs gegen Soldaten in der Kaserne
342: bucklig angetrunkener Schwager von ihm
Moore, George
269ff: Russell lädt Dr. Best zu dessen Abend ein, Stephen fühlt sich zurückgewiesen, da er nicht eingeladen wird
Morkan, Julia
Die Toten, 227: Tante von Gabriel Conroy, eine der Morkan-Schwestern neben Kate und der toten Ellen, die J. Conroy geheiratet hat, sang: "Nirgends ist auf dieser Welt ein Tal"
Mountcashel, Lady
224: fiktive Zeitungsnachricht, sie habe sich von ihrem Wochenbette erholt; sie gab es jedoch nicht, da Graf und Baron Mountcashel Kelsworth ohne Ehe und Erben starb
Mulligan, John
333: Bankdirektor
Mulvey, Willie
ehemaliger Liebhaber von Molly, küsste sie unter der "maurischen Mauer"
Murphy, W.B. (Senor A. Boudin)
= Pseudoangelous, Eumäus, 776ff: rotbärtiger Matrose, unterhält in der Kutscherkneipe mit seinen Lügen-Geschichten
starke Ähnlichkeit mit Odysseus: seine Fiktionen verweisen auf episches Erzählen
vor der Heimreise unsicher, was in seiner Abwesenheit passiert ist
Murray, Red "Der Faktor"
165: Freeman-Angestellter, der Anzeigen ausschneidet, archiviert
Murray, Willy
416: Bergan sah ihn mit Paddy Dignam
Murren, Dr.
226: Entbindungsarzt, verdrießlich
M’Swiney, Peter Paul
125: Vetter von Simon Deadalus, Chef von Mulligan
Nannetti, Joseph Patrick
Äolus, 169: Herausgeber des Freeman, ita. Drucker und Stadtrat, will OB werden
Nolan, John Wyse
Zyklopen, 248, 342: stimmt in Vielem mit Citizen überein, aber weniger extrem, verbreitet mit die Gerüchte über Bloom, Arthur Griffith (Sinn Feín-Gründer), seine Frau hat Milchgeschäft
O’Callaghan
132, 809: "halbverrückter Schwärmer aus respektabler Familie"
O’Carroll
alter Bekannter von Kernan, seinerzeit bedeutende Gestalt im Geschäftsleben
O’Connell, John (= Hades)
151: Friedhofsaufseher, aufheiternd, Bloom wundert sich, wie er einer Frau den Antrag machen konnte, erzählt die Geschichte, wie zwei Besoffene am Grab von Terence Mulcahy aus der Coombe das Bild von Jesus für ein misslungenes Porträt Mulcahys halten
O’Gaunt, John
244: steht irgendwie mit Ben Dollard in Beziehung?
O’Grady
145: Bloom schuldet ihm 3 Schilling
O’Madden Burke
Eine Mutter, Äolus, 185ff, 320: schreibt über Geschichte Dublins, Sängerknabe
O’Molloy, J.J. Jack
(Demosthenes: griech. Redner)
175ff, 313: junger Anwalt, dessen Praxis schlecht läuft: Beispiel für gescheitertes Dubliner Talent, verarmt: bittet Crawford um ein Darlehen, was der ablehnt, Äolus, Zyklopen, Circe: lobt Seymour Bushe, erinnert an den Bruder-Mordfall Childs, Bloom schätzt ihn
Parnell, John Howard
231, 345ff: Bruder von Charles, Marschall von Dublin, Kanzler des Pfandleihers, geht wie ein Schlafwandler, jämmerliche Gestalt in Blooms Augen, durch die Straßen gehen, spielt gegen sich selbst Schach, sagt zu Bloom, er sei der größte Ire seit Charles Steward
Parnell
Pat
Sirenen: tauber kahlköpfiger Kellner im Ormond-Hotel, hört nichts vom Gesang
Patrice
59, 63: Stephens/Egans ehem. Geliebte in Paris?
Patrick, Mary
315: Schwester, von der Maggy Dedalus Erbsensuppe bekommen hat
Pigott
352: Musikalienhändler
Piper, Peter
269: soll auch zu Moores Abend kommen
Plasto, John
387: Hutmacher
Power, Jack
Gnade: Teil der Runde mit Kernan, Cunningham, M’Coy, Fogarty
227, 342ff: jung und aufsteigend und freundlich, im Castle Office angestellt, Vater ist "G-Mann", Hades: erläutert Suizid, ohne zu wissen, dass Blooms Vater Suizid begang
Zyklop: im Barney Kiernan Pub anwesend, als Bloom terrorisiert wird
Provinzial, Pater
306: Conmee schickt Brief an ihn
Purefoy, Mina
Lästrygonen: Bloom erfährt von Josie Breen, dass sie ein Kind erwartet und besucht sie dann im Hospital, Oxen of the Sun: Entbindung im Maternity Hospital von Edward Mortimer
Purefoy, Theodore
224f: ihr Mann, Methodist, Antialkoholiker, wird von Carrothers fürs Baby-Machen gelobt
Quigley, Mrs.
= Phaethusa (eine Tochter des Sonnengottes Helios)
348, Oxen of the Sun: eine Krankenschwester
Rich, Lady Penelope "Mrs."
282ff: Schauspielerin, spielt den Hamlet
Ricketts, Kitty
Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, flirtet mit Lynch (sie sind auch das Paar in der Hecke in Irrfelsen/1, 312)
Rochford, Tom
250ff, 322ff, 370, 414: Kleinerfinder, zeigt Lenehan und M’Coy seine Erfindung, hilft Breen
Rothschild
244: Besitzer der Rennpferd-Stute "Saint Frusquin"
Russell, George William
"A.E." = Charybdis (Strudel der reinen Idee Platons)
260ff: Rauschebart, Prophet, Dichter, Philosoph, Wirtschaftstheoretiker, Esoteriker, Theosoph
Vertreter der Spiritualität eines der "Monster", an dem Stephen vorbei muss, Bloom sieht in ihm einen zweiköpfigen Oktopus, Bloom sieht ihn Fahrrad fahrend mit Lizzie Twigg (231f)
Ryan, Fred
299: schreibt Wirtschaftsartikel
Sargent, Cyril
Nestor: unfähiger Schüler von Dedalus, erinnert Stephen ans eigene Versagen
Seymour
13, 33: Kommilitone von Mulligan, Medizinstudium aufgegeben und jetzt beim Militär, mit rothaarigen Lily aus Carlisle, Tochter eines reichen Vaters, zusammen
Sheehy, Mrs.
305: seine Frau, Conmee trifft sie und erkundigt sich nach ihrem Mann
Sinclair
233: bei Harris angestellt, Bekannter Blooms
Sohan, Jack
306: einer der Jungen, denen Conmee begegnet
Stephens, James
229, 270: Sinn Fein-Mitglied, seine Idee war, Verrätern ein Messer in den Bauch stechen
Stephens, Davy
165, 640: "Kurier des Königs", Bote des Evening Telegraph
Stubbs
Parkwächter beim Vizekönig, der Bloom reinschleuste
Swan, Bruder
305: Zuständig für Waisenkinder im Waisenhaus
Sweny, F.W.
Lotusesser: Drogerist, bei dem Bloom ein Stück Seife aus Zitrone kauft
Bloom will für Mollys Lotion später am Tag zurückkommen, vergisst es aber
Synge
270, 278, 280: Autor für Dana
Talbot, Florry
Circe: Prostituierte in Bella Cohens Bordell, ist dick und liegt faul auf dem Sofa herum
Talboys, Mervyn
(Blooms 3. Anklägerin)
Circe: Name des öff. Lebens, denunziert Bloom für unzüchtige Annäherung
Taylor, John F.
198f: Anwalt, glänzender Redner, seine (Überredungs-)Rede für die Belebung und gegen die Anglisierung der iri. Sprache vor der hist. Gesellschaft wird von MacHugh wiedergegeben
Thomas, Brown
235: Seidenhändler
Thornton, Mrs.
93, 226: alte Hebamme, die Rudys Tod vorausahnte
Tivy, Dick
Hades, 145: Gast auf Beerdigung, "ist kahl”
Troy
404: Polizist und Kumpane des Zyklopen-Ich
Tweedy, Major Brian Cooper
900: Vater von Marion "Molly” Bloom, war stationiert in Gibraltar
Tweedy
132: Anwalt, zufälliger Namensvetter
Twigg, Lizzie
223: Bewerberin auf Blooms Anzeige für eine Schreibkraft, Bloom sieht sie mit Russell (231f)
Vance, Mr.
100: ein Lehrer Blooms an der Oberschule
Vaughans, Pater Bernard
115, 305: guter Prediger Conmee zufolge
Walden, Lord Howard de
Besitzer von Pferd "Zinfandel"
Ward, Mr.
334, 414: mit Collis Anwaltskanzlei, Menton sucht sie auf wegen Breen
Werner, Louis
131: Tourneechef bei Molly
Wetherup
178: sagte angeblich: "Liebe geht durch den Magen"