2010



Vier noble Generale
¡Mamita mia!
Hab’n uns verraten
Und die Faschisten-Staaten
Schickten auch prompt Soldaten
Mit Bomben und Granaten
¡Mamita mia!
Zu blut’gen Taten

Madrid, du wunderbare
¡Mamita mia!
Dich wollten sie nehmen
Doch deiner treuen Söhne
¡Mamita mia!
Brauchst dich nicht zu schämen

Und alle deine Tränen
¡Mamita mia!
Die werden wir rächen
Und die verfluchte Knechtschaft
¡Mamita mia!
Die werden wir brechen






Seine Melodie begleitet ursprünglich die Verse Los Cuatro Muleros von Federico García Lorca.
In den 70er und 80er Jahren singen es politische Aktivisten, der linke Wader nimmt es in sein Repertoire wieder auf: Los cuatro generales, populäres Lied aus dem spanischen Bürgerkrieg, auch unter Mamita mía oder Coplas por la defensa de Madrid bekannt.
Die Widerstände gegen die Putschisten und Generäle Francisco Franco, Emilio Mola, José Sanjurjo und Gonzalo Queipo de Llano und die Einnahme Madrids sind das Thema. Manchmal nennt der Sänger die Putschisten namentlich oder nur "quatros generales".
Übersetzt hat das Lied Ernst Busch, er geht 1937 nach Spanien, um sich den Internationalen Brigaden im Kampf gegen die Putschisten anzuschließen. Die Faschisten-Staaten, die prompt Soldaten mit Bomben und Granaten zu blutigen Taten schickten, sind Hitler-Deutschland und seine Legion Condor.