home






2007 The Fizzy And The Still



Sunday morning here we are.
The boy's come home
not quite the movie star.

He's been in Hollywood.
The boy's come home.
The boy's done good.

He says she asked too high a price
neglecting to declare
what sits between them there on ice,
chilled, with the fizzy and the still:
he tried bud didn't make it there.

'It's not for me
It's not for me'.

Sunday papers, here we are.
The boy's come home.
The boy's come home.
Sonntagmorgen wir sind da.
Der Junge ist heimgekommen
nicht ganz der Filmstar.

Er ist in Hollywood gewesen.
Der Junge ist heimgekommen
Der Junge hats gut gemacht.

Er sagt sie verlangte einen zu hohen Preis
Vergiss das zu erklären,
was da steht zwischen ihnen dort auf Eis,
gekühlt, mit dem Spruz und dem Stillen:
er versuchte zu keimen schaffte es dort nicht.

'Es ist nichts für mich
Es ist nichts für mich'.

Sonntagszeitungen, hier sind wir.
Der Junge ist nach Hause gekommen.
Der Junge ist nach Hause gekommen.


John Bratby: Portrait of Paul McCartney