We skipped the light fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kind a seasick But the crowd called out for more The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink The waiter brought a tray And so it was that later |
Es war schon dunkel Als ich durch Vorstadtstraßen heimwärts ging Da war ein Wirtshaus Aus dem das Licht noch auf den Gehsteig schien Ich hatte Zeit und mir war kalt, drum trat ich ein Da saßen Männer mit braunen Augen und mit schwarzem Haar Und aus der Jukebox erklang Musik Die fremd und südlich war Als man mich sah Stand einer auf und lud mich ein Griechischer Wein ist So wie das Blut der Erde Komm', schenk dir ein Und wenn ich dann traurig werde Liegt es daran Dass ich immer träume von daheim Du musst verzeih'n Griechischer Wein Und die altvertrauten Lieder Schenk' nochmal ein, Denn ich fühl' die Sehnsucht Wieder, in dieser Stadt |
Werd' ich immer nur ein Fremder sein, und allein Von alten Häusern und jungen Frauen, die alleine sind Und von dem Kind das seinen Vater noch nie sah Sie sagten sich immer wieder Irgendwann geht es zurück Und das Ersparte genügt zu Hause für ein kleines Glück Und bald denkt keiner mehr daran Wie es hier war Griechischer Wein ist So wie das Blut der Erde Komm', schenk dir ein Und wenn ich dann traurig werde Liegt es daran Dass ich immer träume von daheim Du musst verzeih'n Griechischer Wein Und die altvertrauten Lieder Schenk' nochmal ein, Denn ich fühl' die Sehnsucht Wieder, in dieser Stadt Werd' ich immer nur ein Fremder sein, und allein |
Jahr für Jahr zog er mit andern zum fernen Meer im Süden oder Norden. Ein weißes Boot sein Kindertraum dann ist er wahr geworden. Das war der Stern von Mykonos das war sein Boot, sein Leben. Und wenn die Sonne untergeht wer weiß wohin der Wind uns weht. Jahr für Jahr hat sie gewartet die ihn geliebt. Sie hört die alten Lieder. |
Die andern alle kehrten heim. Nur einer kam nie wieder. Das war der Stern von Mykonos das war sein Boot, sein Leben. Und wenn die Sonne untergeht wer weiß wohin der Wind uns weht. Das war der Stern von Mykonos das war sein Boot, sein Leben. Und wenn die Sonne untergeht wer weiß wohin der Wind uns weht. |
Wo de Nordseewellen trecken an de Strand, Wor de geelen Blöme bleuhn int gröne Land, Wor de Möwen schrieen gell int Stormgebrus, Dor is mine Heimat, dor bün ick to Hus. Well'n un Wogenruschen weern min Weegenleed, Un de hohen Dieken seh'n min Kinnerleed, Markten ok min Sehnen un min heet Begehr: Dör de Welt to flegen, ower Land un Meer. Wohl hett mi dat Lewen all min Lengen still, Hett mi all dat geven, wat min Hart erfüllt; All dat is verswunnen, wat mi drück un dreev, Hev dat Glück woll funnen, doch dat Heimweh bleev. |
Heimweh nach min schöne, gröne Marschenland, Wor de Nordseewellen trecken an de Strand, Wor de Möwen schrieen gell int Stormgebrus, Dor is mine Heimat, dor bün ick to Hus. Wo de Ostseewellen trekken an den Strand, Wo de geelen Blomen blöhn in 't gröne Land. Wo de Möwen schriehen hell in 'n Stormgebruss; Dor is mine Heimat, dor bünn ick tau Hus. Well'n un Wogen rauschen mirn min Wiegenleed, Un de hogen Dünen segn'n min Kinnertid, Sen og mine Sehnsucht un min heit Begehr, In de Welt tau fleigen öwer Land un Meer. |
This is my island in the sun Where my people have toiled since time begun I may sail on many a sea Her shores will always be home to me Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, Your shining sand As morning breaks The heaven on high I lift my heavy load to the sky Sun comes down with a burning glow Mingles my sweat with the earth below Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, Your shining sand |
I see woman on bended knee Cutting cane for her family I see man at the waterside Casting nets at the surging tide Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, Your shining sand I hope the day will never come That I can't awake to the sound of drum Never let me miss carnival With calypso songs philosophical Oh, island in the sun Willed to me by my father's hand All my days I will sing in praise Of your forest, waters, Your shining sand |
The roll of the wind As we sail across the water The roll of the sea As we're taken through the night The dimming lamp of day Leaves the crimson foam and spray Across the face of the mighty Atlantic In this cradle we found love In our lifetimes we were broken By the spirit we were turned Here we touched the hope divine And in the rapture and the charm Came the tranquil and the calm On the rage of the mighty Atlantic Deepest grave, supreme deceiver Brave new worlds and cursed emotion Let your people go, bring me a Saviour White doves rise above the ocean The brightness of the lights |
As they stretch across the water The excitement of the night As we're carried through the seas There's a welcome lies in store The strongest arms I've ever known In the homes of the mighty Atlantic For the roll it is gentle As the waves, they guide you over Full new moon across the stern flag Our different worlds in constant motion The roll of the wind As we sail across the waters The roll of the sea As we're taken through the night I'm coming home it's late And you know I just can't wait For the shores of the mighty Atlantic For the shores of the mighty Atlantic For the shores of the mighty Atlantic |